Перевод "Kansas City" на русский

English
Русский
0 / 30
Cityгородской город общегородской
Произношение Kansas City (канзос сити) :
kˈanzəs sˈɪti

канзос сити транскрипция – 30 результатов перевода

Don't make it your last.
'On June 17th, 1933, in Kansas City, 'five of my finest men were ambushed 'escorting convicted bank robber
'My men died like dogs in the gutter, and I swore personal vengeance.
Не сделайте его последним.
17 июня 1933, в Канзас-Сити, пять моих лучших людей попали в засаду... конвоируя банковского грабителя Фрэнка Нэша в федеральную тюрьму.
Мои люди скончались как собаки в сточной канаве. И я поклялся отомстить.
Скопировать
- You know who gave me these cigars?
Ray Caffrey give them to me just before he got his head blown off in Kansas City.
They were for my birthday.
Вы знаете, кто дал мне эти сигары? Нет.
Рэй Кэфри дал их мне, как раз перед тем как выпустить дух в Канзас-Сити.
Это было на мой день рождения.
Скопировать
Get back in there.
I'll see you in Kansas City.
I need some help on this front window, Harry!
Уходи отсюда.
Встретимся в Канзас-Сити...
Мне нужна помощь здесь в этом окне, Гарри!
Скопировать
I've never been hit bad before.
I gotta get to Kansas City, Mary.
Mary!
Мне никогда не было так хреново.
Я должен добраться до К-Канзас-Сити. Мэри.
Мэри.
Скопировать
That's why your flight 86 is my favorite.
St Louis, Kansas City, Chicago.
But don't they check you at all the intermediate stops? !
Да, поэтому ваш рейс 86 у меня самый любимый.
Сент-Луис, Канзас, Чикаго.
Но разве вас не проверяют на всех остановках?
Скопировать
And from Staten Island we have with us Victor Strachi.
And the other associates that came as far as from California and Kansas City and all the other territories
Thank you.
А также из Штейтен Айленд... Виктора Страчи.
А также других союзников, которые приехали... из Калифорнии и Канзаса... и других территорий нашей страны.
Благодарю вас.
Скопировать
- St Joseph? Let's see. That'II be the 4.1 4.
Change trains in Kansas City and into St Jo at 9.52 a.m.
One child's price ticket.
Сейчас посмотрим...
В 4:14 Идет через Канзас Сити. Прибывает в 9:52
Мне один детский.
Скопировать
Now, a few flunky cops in the Bronx. That's it. None of the shit in Queens, Brooklyn, Manhattan?
While you're at it, why don't you mention Kansas City?
Well, "the biggest thing since Harry Gross." That's what you said.
И вот поймали пару полицейских в Квинсе, Бостоне, Манхэттене.
Раз уж так пошло, то и Канзас приплети.
"Самый крупный процесс со времен Ларри Гросса", так вы сказали?
Скопировать
I'm Charles Arthur Floyd.
This is for Kansas City, boy.
I wasn't in on that.
Я Чарльз Артур Флойд.
Это за Канзас-Сити, парень.
Я не был там.
Скопировать
THIS IS TOO FAST. IT'S ALL RIGHT TO COME INTO THE PRESENT, SWEETIE, BECAUSE I'M IN THE PRESENT.
YOUR MOTHER IS DEAD AND BURIED IN A GRAVE IN KANSAS CITY.
MOTHER'S DEAD? SHE'S DEAD.
Тебе 6, 14, 21, 29 лет.
Это слишком быстро.
Это хорошо - возвращаться в настоящее, милая, потому что я - в настоящем.
Скопировать
What about Peterno?
Kansas City.
- Eleven years of this shit.
А Петерно?
- В Канзас-Сити.
Одиннадцать лет там пашет.
Скопировать
What happened when you were 12?
I took my mom to Kansas City for Mother's Day and I used the allowance I was saving.
We went to lunch at Skies this restaurant at the top of a building and you can see the whole world from up there.
А что случилось, когда вам было двенадцать лет?
На день матери я поехала с мамой в Канзас-Сити. И там истратила все свои сбережения.
Мы обедали в "Небесах". Это ресторан на вершине небоскрёба. Оттуда видно весь мир.
Скопировать
- That is so right.
- Stupid is calling people in Kansas City who are affiliated to the rightful owners of the thing you
Now, that's really stupid.
- Ох, как верно.
Глупость - звонить в Канзас-Сити тем,.. ...кто связан с законными владельцами украденного тобою, и предлагать им товар.
Вот это совсем глупо!
Скопировать
- We could be in Vegas in four hours.
She wasn't in Kansas City.
- I know.
- До Лас-Вегаса - четыре часа.
- Чёрт, в Канзас-Сити её не было.
- Ну.
Скопировать
Now that suitcase was goin' straight to one place:
Right to Kansas City, which was as close... to Las Vegas as the Midwest bosses could go... without gettin
That suitcase was all... the bosses ever wanted.
Этот чемодан, как обычно, отправится в одно место:
Канзас Сити. Это был ближайший город, в котором могли находиться боссы так, чтобы их не арестовали.
Этот чемодан был все... что боссы хотели.
Скопировать
Detroit, Cleveland, Milwaukee... all over the Midwest.
And they would meet in the back of this produce market in Kansas City.
I mean, nobody even knew it.
Детройт, Кливленд, Милвоки... со всего Среднего Запада.
И они встречались в задней комнате этого супермаркета в Канзас Сити.
Никто даже не знал это.
Скопировать
- This kind of honesty will guarantee that fair hearing.
- I wanted to hear something about Kansas City.
Where's this guy gonna land, the fairway?
- Это мы можем вам гарантировать.
Что за черт?
Интересно, где это он собирается приземлиться, на моей дорожке?
Скопировать
A hundred dollars, whoever hits the plane.
And as if things weren't bad enough, in comes Piscano, the Kansas City underboss.
He ran that little grocery store in Kansas City where they bought the suitcases.
Сто баксов тому, кто первым попадет в самолет.
И будто этого было не достаточно, В Вегас ездил Пискано-младший бос из Канзас Сити. Он заведовал тем маленьким продовольственным магазином в Канзас Сити, где они получали чемоданы.
Опять проблемы с этими чемоданами.
Скопировать
And as if things weren't bad enough, in comes Piscano, the Kansas City underboss.
He ran that little grocery store in Kansas City where they bought the suitcases.
Fightin' over those suitcases again.
И будто этого было не достаточно, В Вегас ездил Пискано-младший бос из Канзас Сити. Он заведовал тем маленьким продовольственным магазином в Канзас Сити, где они получали чемоданы.
Опять проблемы с этими чемоданами.
Вы понимаете что это означает?
Скопировать
I don't want to talk about it!
I didn't drag my ass from the gutter in Kansas City to take shit from you!
I thought you were from Chicago.
Я не хочу говорить об этом!
Я притащилась из Канзаса не для этого!
Я думал, что ты из Чикаго.
Скопировать
I thought you were from Chicago.
Kansas City.
She was born in Kansas City but raised in Chicago.
Я думал, что ты из Чикаго.
Из Канзаса.
Она родилась в Канзасе, но выросла в Чикаго.
Скопировать
Kansas City.
She was born in Kansas City but raised in Chicago.
I used to see her during the summers on my uncle's farm.
Из Канзаса.
Она родилась в Канзасе, но выросла в Чикаго.
Я часто видел её на ферме моего дяди.
Скопировать
No chance.
Rented the chopper out of Kansas City.
He's five times removed from you.
Ни единого.
Мы арендовали вертолет в Канзас-Сити.
Он от тебя пять раз сбежал.
Скопировать
Please tell me. The newspapers won't say.
It started as a joke in Kansas City Homicide.
They said, "This one likes to skin his humps. "
Расскажите, пожалуйста.
Это началось как шутка, в Канзас-Сити.
Убийство. Они сказали, "Этот парень любит сдирать кожу с жертв."
Скопировать
You think you'd want a tape of this?
Yeah, I have some friends in Kansas City.
Pirate TV, man.
Хочешь себе эту запись?
Да. У меня друзья есть в Канзас Сити.
Пиратское ТВ.
Скопировать
"l'm worried about Coop."
Springfield, Kansas City, Lawton, Dallas, Jackson.
Earle's been sending gift-wrapped packages to police departments and major law enforcement agencies.
"Я БЕСПОКОЮСЬ ЗА КУПА!"
Спрингфилд, Канзас-Сити, Лоутон, Даллас, Джексон.
Эрл рассылал эти посылки в подарочных упаковках по полицейским департаментам и в другие правоохранительные органы.
Скопировать
-This section is for the ex-wives.
-He had some bimbo in Kansas City.
-Throw at his head!
- Это места для бывших жен.
- У него девка в Канзас-Сити.
- Бросай в голову!
Скопировать
See if he can give me a few minutes this morning.
KTNS Kansas City refuses to carry our "Network News Show" anymore... unless Beale is taken off the air
Did you see the overnights on the "Network News"?
Спроси, может ли он мне уделить несколько минут.
Канзасский КТНС отказывается транслировать "Нетворк Ньюс", пока Бил не вернётся в эфир.
Ты видел вчерашний рейтинг "Нетворк Ньюс"?
Скопировать
Maybe in Idaho.
Maybe Kansas City.
I went to see Dr. Berger.
Может в Айдахо.
Может в Канзас-Сити.
Я виделся с доктором Бергером.
Скопировать
That's the way it's supposed to be.
But I think I should let you know that the boys from the front office in Kansas City... are putting on
Now, that's my problem.
Так и должно быть.
Но, думаю, ты должен знать, что парни из головного офиса в Канзас-сити... собираются отказаться от дрегстеров "фьюэл". Совсем.
Сейчас это моя проблема!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kansas City (канзос сити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kansas City для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить канзос сити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение